21.



(*)

Границы Дэ определяет Дао,
И сущность Дэ из Дао вытекает.
Само же Дао дивную загадку представляет.

Неясное и неопределимое как данность:
В его туманной глубине таятся образы вещей,
В его неясности хранятся содержанья,
В его непредставимой тьме - зародыши существованья.
Мерцает в нем Природы всей
Потенциальная реальность.

От древности до наших дней
Не прекращаются старанья
Дать внятное ему именованье -
Необходимое, как инструмент познанья
Начала всех вещей.

22.

Хранит ущербное зародыш улучшенья,
Обречено кривое ровным стать,
Пустое только можно наполнять,
А ветхое несет возможность обновленья,
Того, что в недостатке, шансы есть приобретенья,
Чего избыток - вероятней потерять.

Противоречия - едины.
Это представление
Мудрец приемлет как модель для поведения.
Себя не выставляет он - но виден,
Свое не утверждает - значит прав,
Собой не хвалится - но путь его другим завиден,
И властью не гордится, власть приняв.
Не соревнуется ни с кем - и потому
Достойных нет соперников ему.

Так не верно ли древнее речение:
"Хранит ущербное зародыш совершенного"?
Прими движение
как к совершенству возвращение.

23.

Шторм утренний не будет долго длиться,
И сильный дождь скорее прекратится -
Свою Природа не затягивает речь.
Тем более тому,
кто с ней и не пытается сравниться,
Слова рекомендуется беречь
И говорить о важном мало.

Тот, кто считает жизнь служеньем Дао,
Тот на Пути уверенно стоит -
И Путь к нему благоволит.
И тот, кто жизнь считает Добродетели служеньем,
Тот Добродетели сам станет выраженьем -
В ответ от жизни радость встретит он.
А тот, кто видит в жизни только путь утрат,
Тот сам в своих утратах виноват -
И навсегда утратам будет обречен.

Через века другим сказать о том же суждено:
По вере будет каждому дано.

24.

Приподнявшись на носочках - неустойчиво стоишь.
Слишком широко шагая - далеко не убежишь.
Напоказ всем выставляясь - ты признанья не найдешь,
И себя сам восхваляя - славы ты не обретешь.
Нападая - ты успеха не достигнешь,
С самомненьем - в лидеры не попадешь.

Все живое избегает лишней суеты.
Хочешь жить согласно Дао - избегай и ты.

25.

Из совершенной хаотичности Оно
Земли и Неба прежде рождено -
Безмолвно так и так отчуждено!
Самодостаточно и неизменно пребывая,
И вечно превращаясь, хоть и не теряя,
Во все процессы беспредельно проникая -
Рождает остальное все Оно.

Я имени Его не знаю,
И знаком "Дао" лишь обозначаю.
А если вынужден Ему я имя дать -
Великим лишь могу Его назвать.
Что значит это наименованье?
Столь велико, что ускользает осознанья:
Чуть, кажется, ухватишь - суть уж далеко,
И возвращает вновь меня к непониманью.

Так может ли ничтожнейший субъект познанья
Пытаться то понять, что кажется настолько велико?

Да, безгранично Дао,
И беспредельна власть законов, что из Дао вытекают,
И необъятен мир вещей, которыми законы эти управляют -
И все ж к познанию сильна не меньше страсть,
И Разум вещный мир способен познавать.
Средь Сил великих не последнее он место занимает:
В познании вещей законы Неба постигает,
И с ними Дао сможет он понять.

Дерзает Разум повторять из века в век:
"Я - Бог, я - Царь, я - Человек!"

26.

Тяжелый корень держит легкое растение,
Его покой - хозяин веточек волнения
И безопасного их на ветру движения.

Когда мудрец в дороге чудеса находит,
Он от своей поклажи не отходит,
И, как бы не прельщал его прекрасный вид,
Он, бросив груз, вперед не побежит.

Так и страны властитель должен понимать,
Что подданых не стоит презирать:
В спокойствии народа коренится его власть.
В отрыве от корней - бессмыслены движения.
Стараясь для себя - лишает толку он любые достижения,
А, суетясь без толку, власть недолго потерять.

27.

Тот самый лучший путник, кто следов не оставляет.
Оратор лучший тот, кто речь свою не поясняет.
План совершенен, если плана вовсе нет.
Когда мудрец одно с другим соединяет,
Он не веревкой узы закрепляет,
Но не развяжешь их за тыщу лет.
И если мудрый двери закрывает,
Засовов и замков он не употребляет,
Но двери те открыть надежды нет.

Поэтому мудрец живет с открытой дверью,
И всех встречает он доверием,
Кто б ни стучался - здесь отказа не найдет:
С бедой ли человек или неверием,
Любые сущности иль звери -
Никто без помощи отсюда не уйдет.

Поэтому с готовностью желающих от учит,
И сам он радость от процесса обучения получит -
Но связь с учеником мудрец не станет закреплять.
Любых привязанностей избегает он влияния -
И ученик, чтобы продвинуть дальше знание,
Учителя не должен слишком почитать.

Ведь знание без оселка сомнений -
Источник самых сильных заблуждений.
Лишь это стоит абсолютной истиной признать!

28.

Осознавая естество свое мужское,
О женских качествах в себе не нужно забывать:
Долиной между пиками двумя ты должен стать,
И, находясь в тени обоих,
Мир в цельности, как новорожденный ребенок,
Сумеешь ты тогда воспринимать.

Осознавая свет,
не забывай про тьмы существование,
Любое "да" имеет "нет",
таит любое утвержденье отрицание,
У всякой палки есть "другой конец" -
Ты сам таких противоречий образец.
И если их наличье постоянно сознавать,
Ты заблуждений многих сможешь избежать -
Пределов и границ тогда не будет твоему познанию.

Осознавая славу, не забудь возможность унижения,
Стань перевалом меж гордыней и смирением:
То и другое - пики, на которых невозможно устоять.
Удерживаясь между ними, сохранишь достойным поведение,
Естественным, как неотделанная древесина, сможешь стать.

Как дерева кусок,
на части расщепив и обработав,
можно сделать годным к применению,
Так мудрый может применить
противоречий различение
в делах и размышлении,
Но истинно великое едино
и не подлежит анализу и разделению.


далее: 29. >>
назад: 20. <<

Лао Цзы. "Дао Дэ Цзин". Грань содержания
   1.
   6.
   10.
   13.
   16.
   20.
   21.
   29.
   32.
   35.
   42.
   49.
   50.
   61.
   62.
   63.
   65.
   71.
   80.
   ПРИМЕЧАНИЯ.